WWW.DISSERTATION.XLIBX.INFO
FREE ELECTRONIC LIBRARY - Dissertations, online materials
 
<< HOME
CONTACTS



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 97 |

«**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks ...»

-- [ Page 1 ] --

The Project Gutenberg EBook of The Notebooks of Leonardo Da Vinci, Complete

by Leonardo Da Vinci

(#3 in our series by Leonardo Da Vinci)

Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the

copyright laws for your country before downloading or redistributing

this or any other Project Gutenberg eBook.

This header should be the first thing seen when viewing this Project

Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the

header without written permission.

Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.

**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: The Notebooks of Leonardo Da Vinci, Complete Author: Leonardo Da Vinci Release Date: Jan, 2004 [EBook #5000] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [Most recently updated June 26, 2002] Edition: 10 Language: English Character set encoding: ASCII

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE NOTEBOOKS OF LEONARDO DA

VINCI, COMPLETE *** This eBook was produced by Charles Aldarondo and the Distributed Proofreaders team.

The Notebooks of Leonardo Da Vinci Volume 1 Translated by Jean Paul Richter 1888 PREFACE.

A singular fatality has ruled the destiny of nearly all the most famous of Leonardo da Vinci's works. Two of the three most important were never completed, obstacles having arisen during his life-time, which obliged him to leave them unfinished; namely the Sforza Monument and the Wall-painting of the Battle of Anghiari, while the third--the picture of the Last Supper at Milan--has suffered irremediable injury from decay and the repeated restorations to which it was recklessly subjected during the XVIIth and XVIIIth centuries. Nevertheless, no other picture of the Renaissance has become so wellknown and popular through copies of every description.

Vasari says, and rightly, in his Life of Leonardo, "that he laboured much more by his word than in fact or by deed", and the biographer evidently had in his mind the numerous works in Manuscript which have been preserved to this day. To us, now, it seems almost inexplicable that these valuable and interesting original texts should have remained so long unpublished, and indeed forgotten. It is certain that during the XVIth and XVIIth centuries their exceptional value was highly appreciated. This is proved not merely by the prices which they commanded, but also by the exceptional interest which has been attached to the change of ownership of merely a few pages of Manuscript.

That, notwithstanding this eagerness to possess the Manuscripts, their contents remained a mystery, can only be accounted for by the many and great difficulties attending the task of deciphering them.

The handwriting is so peculiar that it requires considerable practice to read even a few detached phrases, much more to solve with any certainty the numerous difficulties of alternative readings, and to master the sense as a connected whole. Vasari observes with reference to Leonardos writing: "he wrote backwards, in rude characters, and with the left hand, so that any one who is not practised in reading them, cannot understand them". The aid of a mirror in reading reversed handwriting appears to me available only for a first experimental reading. Speaking from my own experience, the persistent use of it is too fatiguing and inconvenient to be practically advisable, considering the enormous mass of Manuscripts to be deciphered. And as, after all, Leonardo's handwriting runs backwards just as all Oriental character runs backwards--that is to say from right to left--the difficulty of reading direct from the writing is not insuperable. This obvious peculiarity in the writing is not, however, by any means the only obstacle in the way of mastering the text. Leonardo made use of an orthography peculiar to himself; he had a fashion of amalgamating several short words into one long one, or, again, he would quite arbitrarily divide a long word into two separate halves; added to this there is no punctuation whatever to regulate the division and construction of the sentences, nor are there any accents--and the reader may imagine that such difficulties were almost sufficient to make the task seem a desperate one to a beginner. It is therefore not surprising that the good intentions of some of Leonardo s most reverent admirers should have failed.

Leonardos literary labours in various departments both of Art and of Science were those essentially of an enquirer, hence the analytical method is that which he employs in arguing out his investigations and dissertations. The vast structure of his scientific theories is consequently built up of numerous separate researches, and it is much to be lamented that he should never have collated and arranged them. His love for detailed research--as it seems to me--was the reason that in almost all the Manuscripts, the different paragraphs appear to us to be in utter confusion; on one and the same page, observations on the most dissimilar subjects follow each other without any connection. A page, for instance, will begin with some principles of astronomy, or the motion of the earth; then come the laws of sound, and finally some precepts as to colour. Another page will begin with his investigations on the structure of the intestines, and end with philosophical remarks as to the relations of poetry to painting; and so forth.





Leonardo himself lamented this confusion, and for that reason I do not think that the publication of the texts in the order in which they occur in the originals would at all fulfil his intentions. No reader could find his way through such a labyrinth; Leonardo himself could not have done it.

Added to this, more than half of the five thousand manuscript pages which now remain to us, are written on loose leaves, and at present arranged in a manner which has no justification beyond the fancy of the collector who first brought them together to make volumes of more or less extent. Nay, even in the volumes, the pages of which were numbered by Leonardo himself, their order, so far as the connection of the texts was concerned, was obviously a matter of indifference to him. The only point he seems to have kept in view, when first writing down his notes, was that each observation should be complete to the end on the page on which it was begun. The exceptions to this rule are extremely few, and it is certainly noteworthy that we find in such cases, in bound volumes with his numbered pages, the written observations: "turn over", "This is the continuation of the previous page", and the like. Is not this sufficient to prove that it was only in quite exceptional cases that the writer intended the consecutive pages to remain connected, when he should, at last, carry out the often planned arrangement of his writings?

What this final arrangement was to be, Leonardo has in most cases indicated with considerable completeness. In other cases this authoritative clue is wanting, but the difficulties arising from this are not insuperable; for, as the subject of the separate paragraphs is always distinct and well defined in itself, it is quite possible to construct a well-planned whole, out of the scattered materials of his scientific system, and I may venture to state that I have devoted especial care and thought to the due execution of this responsible task.

The beginning of Leonardo's literary labours dates from about his thirty-seventh year, and he seems to have carried them on without any serious interruption till his death. Thus the Manuscripts that remain represent a period of about thirty years. Within this space of time his handwriting altered so little that it is impossible to judge from it of the date of any particular text. The exact dates, indeed, can only be assigned to certain note-books in which the year is incidentally indicated, and in which the order of the leaves has not been altered since Leonardo used them. The assistance these afford for a chronological arrangement of the Manuscripts is generally self evident. By this clue I have assigned to the original Manuscripts now scattered through England, Italy and France, the order of their production, as in many matters of detail it is highly important to be able to verify the time and place at which certain observations were made and registered. For this purpose the Bibliography of the Manuscripts given at the end of Vol. II, may be regarded as an Index, not far short of complete, of all Leonardo s literary works now extant. The consecutive numbers (from 1 to 1566) at the head of each passage in this work, indicate their logical sequence with reference to the subjects; while the letters and figures to the left of each paragraph refer to the original Manuscript and number of the page, on which that particular passage is to be found. Thus the reader, by referring to the List of Manuscripts at the beginning of Volume I, and to the Bibliography at the end of Volume II, can, in every instance, easily ascertain, not merely the period to which the passage belongs, but also exactly where it stood in the original document. Thus, too, by following the sequence of the numbers in the Bibliographical index, the reader may reconstruct the original order of the Manuscripts and recompose the various texts to be found on the original sheets--so much of it, that is to say, as by its subject-matter came within the scope of this work. It may, however, be here observed that Leonardo s Manuscripts contain, besides the passages here printed, a great number of notes and dissertations on Mechanics, Physics, and some other subjects, many of which could only be satisfactorily dealt with by specialists. I have given as complete a review of these writings as seemed necessary in the Bibliographical notes.

In 1651, Raphael Trichet Dufresne, of Paris, published a selection from Leonardo's writings on painting, and this treatise became so popular that it has since been reprinted about two-and-twenty times, and in six different languages. But none of these editions were derived from the original texts, which were supposed to have been lost, but from early copies, in which Leonardo's text had been more or less mutilated, and which were all fragmentary. The oldest and on the whole the best copy of Leonardo's essays and precepts on Painting is in the Vatican Library; this has been twice printed, first by Manzi, in 1817, and secondly by Ludwig, in 1882. Still, this ancient copy, and the published editions of it, contain much for which it would be rash to hold Leonardo responsible, and some portions--such as the very important rules for the proportions of the human figure--are wholly wanting; on the other hand they contain passages which, if they are genuine, cannot now be verified from any original Manuscript extant. These copies, at any rate neither give us the original order of the texts, as written by Leonardo, nor do they afford any substitute, by connecting them on a rational scheme;

indeed, in their chaotic confusion they are anything rather than satisfactory reading. The fault, no doubt, rests with the compiler of the Vatican copy, which would seem to be the source whence all the published and extensively known texts were derived; for, instead of arranging the passages himself, he was satisfied with recording a suggestion for a final arrangement of them into eight distinct parts, without attempting to carry out his scheme. Under the mistaken idea that this plan of distribution might be that, not of the compiler, but of Leonardo himself, the various editors, down to the present day, have very injudiciously continued to adopt this order--or rather disorder.

I, like other enquirers, had given up the original Manuscript of the Trattato della Pittura for lost, till, in the beginning of 1880, I was enabled, by the liberality of Lord Ashburnham, to inspect his Manuscripts, and was so happy as to discover among them the original text of the best-known portion of the Trattato in his magnificent library at Ashburnham Place. Though this discovery was of a fragment only--but a considerable fragment--inciting me to further search, it gave the key to the mystery which had so long enveloped the first origin of all the known copies of the Trattato. The extensive researches I was subsequently enabled to prosecute, and the results of which are combined in this work, were only rendered possible by the unrestricted permission granted me to investigate all the Manuscripts by Leonardo dispersed throughout Europe, and to reproduce the highly important original sketches they contain, by the process of "photogravure". Her Majesty the Queen graciously accorded me special permission to copy for publication the Manuscripts at the Royal Library at Windsor. The Commission Centrale Administrative de l'Institut de France, Paris, gave me, in the most liberal manner, in answer to an application from Sir Frederic Leighton, P. R. A., Corresponding member of the Institut, free permission to work for several months in their private collection at deciphering the Manuscripts preserved there. The same favour which Lord Ashburnham had already granted me was extended to me by the Earl of Leicester, the Marchese Trivulsi, and the Curators of the Ambrosian Library at Milan, by the Conte Manzoni at Rome and by other private owners of Manuscripts of Leonardo's; as also by the Directors of the Louvre at Paris; the Accademia at Venice; the Uffizi at Florence; the Royal Library at Turin; and the British Museum, and the South Kensington Museum. I am also greatly indebted to the Librarians of these various collections for much assistance in my labours; and more particularly to Monsieur Louis Lalanne, of the Institut de France, the Abbate Ceriani, of the Ambrosian Library, Mr. Maude Thompson, Keeper of Manuscripts at the British Museum, Mr. Holmes, the Queens Librarian at Windsor, the Revd Vere Bayne, Librarian of Christ Church College at Oxford, and the Revd A.

Napier, Librarian to the Earl of Leicester at Holkham Hall.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 97 |


Similar works:

«WHOSE LAW & ORDER? Aspects of Crime and Social Control in Irish Society Edited by Mike Tomlinson Tony Varley Ciaran McCullagh Studies in Irish Society 1. Are They Always Right? Investigation and Proof in a Citizen Anti-Heroin Movement Don Bennett Introduction Up out of a sea-misted Dun Laoghaire side-street emerges a solitary figure muffled in a long olive great-coat. He has spent his night tracking the movements of a number of men and women. He has gathered reports from regular contacts who...»

«Driving Lessons Megan K. Williams “If you want a hope in hell of passing the exam, forget everything 87 you see happening out there.” Like a warning out of Dante, these words are delivered in the poorly lit, sparsely furnished backroom of my neighbourhood driving school in Rome. Wearing a tight T-shirt and an expression so jaded it would make your average cop appear credulous, our instructor Leo points his finger to the front door, out towards the circus of illegality that is Roman...»

«ALSO BY CHRIS JERICHO AND PETER THOMAS FORNATALE: A Lion’s Tale: Around the World in Spandex Undisputed: How to Become the World Champion in 1,372 Easy Steps GOTHAM BOOKS Published by the Penguin Group Penguin Group (USA) LLC 375 Hudson Street New York, New York 10014 USA | Canada | UK | Ireland | Australia | New Zealand | India | South Africa | China penguin.com A Penguin Random House Company Copyright © 2014 by Chris Jericho All photographs courtesy of Chris Jericho unless otherwise...»

«I look to theory when I realize that somebody has dedicated their entire life to a question I have only fleetingly considered. I used to be an artist; then I became a poet; then a writer. Now when asked, I simply refer to myself as a word processor. Writing should be as effortless as washing the dishes and as interesting. Hunter S. Thompson retyped Hemingway and Fitzgerald novels. He said, “I just want to know what it feels like to write these words.” Obama regularly copies his...»

«This chapter first appeared in High-Value Natural Resources and Peacebuilding, edited by P. Lujala and S.A. Rustad. It is one of 6 edited books on Post-Conflict Peacebuilding and Natural Resource Management (for more information, seewww.environmentalpeacebuilding.org). Thefull book can be ordered from Routledge athttp://www.routledge.com/books/details/9781849712309/. © 2012. Environmental Law Institute and United Nations Environment Programme. The Kimberly Process Certification Scheme: A model...»

«VARNER.WL (DO NOT DELETE) 8/9/2010 11:35 AM IS THE DEAD HAND LOSING ITS GRIP IN TEXAS?: SPENDTHRIFT TRUSTS AND IN RE TOWNLEY BYPASS UNIFIED CREDIT TRUST N. Camille Varner* I. INTRODUCTION The classic phrase “dead-hand control” signifies the ability of an individual to direct how and to whom his property will pass after his death.1 The extent to which the law should encourage or even protect this ability is an underlying issue in almost every legislative and judicial decision creating law on...»

«LANDMARK DESIGNATION REPORT John and Clara Merchant House 3854 North Kostner Avenue Preliminary Landmark recommendation approved by the Commission on Chicago Landmarks, February 7, 2008 CITY OF CHICAGO Richard M. Daley, Mayor Department of Planning and Development Arnold L. Randall, Commissioner The Commission on Chicago Landmarks, whose nine members are appointed by the Mayor and City Council, was established in 1968 by city ordinance. The Commission is responsible for recommending to the City...»

«© Copyright 2016 by Surrender to the Alpha Publishing All rights reserved. In no way is it legal to reproduce, duplicate, or transmit any part of this document in either electronic means or in printed format. Recording of this publication is strictly prohibited and any storage of this document is not allowed unless with written permission from the publisher. All rights reserved. Respective authors own all copyrights not held by the publisher. Kahara Lords Collection Box set Books 1 to 10 By:...»

«Alice Gadler Principles Matter: Humanitarian Assistance to Civilians under IHL Supervisor: Dr. Marco Pertile Advisor: Prof. Roberto Belloni October 2013 PhD Programme in International Studies 2 Abstract The provision of relief to civilians in armed conflict is a sensitive activity, subject to specific regulation in IHL treaties. Challenges emerged on the ground have questioned the comprehensive nature of this legal framework and generated debate on the concept of humanitarian assistance itself,...»

«1 “5 ‘Sneaky’ OFFLINE Job Search Strategies That Work Like Crazy!” Visit Us On The Web: CareerJimmy All Rights ReseRved Copyright © CareerJimmy llC. All Rights Reserved Worldwide. You may not distribute this report in any way. You may not sell it, or reprint any part of it without written consent from the author. disClAimeR The Author makes no representations or warranties with respect to the accuracy or completeness of the contents of this work. The advice and strategies contained...»

«2012 WIND TECHNOLOGIES MARKET REPORT AUGUST 2013 This report is being disseminated by the U.S. Department of Energy (DOE). As such, this document was prepared in compliance with Section 515 of the Treasury and General Government Appropriations Act for fiscal year 2001 (public law 106-554) and information quality guidelines issued by DOE. Though this report does not constitute “influential” information, as that term is defined in DOE’s information quality guidelines or the Office of...»

«3 Voluntary Active Euthanasia: The Debate Louis-Jacques van Bogaert Fellow of the Centre for Applied Ethics University of Stellenbosch South Africa 1. Introduction Voluntary active euthanasia refers to a clearly competent patient making a voluntary and persistent request for aid in dying (Brock 1999; Ogubanjo & Knapp van Bogaert 2008). In this case, the individual or a person acting on that individual’s behalf (physician or lay person, depending on the law of the country) takes active steps...»





 
<<  HOME   |    CONTACTS
2016 www.dissertation.xlibx.info - Dissertations, online materials

Materials of this site are available for review, all rights belong to their respective owners.
If you do not agree with the fact that your material is placed on this site, please, email us, we will within 1-2 business days delete him.